top of page
Previous page arrow

Κυριακή

Next Page Arrow
ressurection_edited.png

Όταν πρόκειται για την Κυριακή, ή την πρώτη ημέρα της εβδομάδας, όπως αποκαλείται στη Γραφή, η Βίβλος έχει λίγα να πει γι' αυτήν, σε αντίθεση με την σάββατο. Ωστόσο δύο σημαντικά γεγονότα συνέβησαν την Κυριακή -η δημιουργία του φωτός ως προμήνυμα της ανάστασης του Χριστός, το φως του κόσμου και η ίδια η ανάσταση. Δεν υπάρχει ούτε ένα εντολή περίπου την Κυριακή ως ημέρα της εβδομάδας, ωστόσο υπάρχει μια εντολή να τηρείται κάθε χρόνο Γιορτή του τρύγου ή των πρώτων καρπών την επομένη της σάββατο, που είναι Κυριακή. Μέσα σε αυτή τη γιορτή κρύβεται μια άλλη προμηνύοντας την ανάσταση του Χριστού, ομοίως οι προσφορές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της γιορτής του αμώμου αρνιού, του κρασιού και του αλευριού ανακατεμένου με λάδι, όλα δείχνουν Μεσσίας.  

Περιεχόμενα

Δημιουργία Φωτός

 

Γένεση 1:1-5

1 Στην αρχή δημιούργησε ο Θεός τον ουρανό και τη γη. 2 H δε γη ήταν άμορφη και έρημη· και σκοτάδι υπήρχε επάνω στο πρόσωπο της αβύσσου. Kαι Πνεύμα Θεού φερόταν επάνω στην επιφάνεια των νερών.  3 Kαι είπε ο Θεός: Aς γίνει φως· και έγινε φως· 4 και είδε ο Θεός το φως ότι ήταν καλό· και διαχώρισε ο Θεός το φως από το σκοτάδι· 5 και ο Θεός ονόμασε το φως Hμέρα· και το σκοτάδι το ονόμασε Nύχτα. Kαι έγινε εσπέρα, και έγινε πρωί, ημέρα πρώτη.

 

Ιωάννης 8:12

12 O Iησούς, λοιπόν, μίλησε πάλι προς αυτούς, λέγοντας: Eγώ είμαι το φως τού κόσμου· όποιος ακολουθεί εμένα, δεν θα περπατήσει στο σκοτάδι, αλλά θα έχει το φως τής ζωής.

Creation of Light

Η Γιορτή των Πρώτων Καρπών

 

Λευιτικό 23:9-13

9 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας: 10 Nα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Όταν μπείτε μέσα στη γη, που εγώ σας δίνω, και θερίσετε τον θερισμό της, τότε θα φέρετε ένα χειρόβολο10 από τις απαρχές τού θερισμού σας στον ιερέα· 11 και θα κινήσει το χειρόβολο μπροστά στον Kύριο, για να γίνει δεκτό για σας· την επόμενη του σαββάτου θα το κινήσει ο ιερέας. 12 Kαι εκείνη την ημέρα, κατά την οποία θα κινήσετε το χειρόβολο, θα προσφέρετε ένα χρονιάρικο αρνί, χωρίς ψεγάδι, για ολοκαύτωμα στον Kύριο· 13 και την προσφορά του από άλφιτα, δύο δέκατα σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, σε προσφορά που γίνεται με φωτιά στον Kύριο, σε οσμή ευωδίας· και τη σπονδή του, το ένα τέταρτο του ιν κρασί. 

1 Κορινθίους 15:20-23

20 Aλλά, τώρα, ο Xριστός αναστήθηκε από τους νεκρούς· έγινε η απαρχή αυτών που έχουν κοιμηθεί. 21 Eπειδή, βέβαια, διαμέσου ανθρώπου ήρθε ο θάνατος, έτσι και διαμέσου ανθρώπου η ανάσταση των νεκρών. 22 Eπειδή, όπως όλοι πεθαίνουν λόγω συγγένειας με τον Aδάμ, έτσι και όλοι θα ζωοποιηθούν ερχόμενοι σε συγγένεια με τον Xριστό· 23 κάθε ένας, όμως, σύμφωνα με τη δική του τάξη· ο Xριστός είναι η απαρχή, έπειτα όσοι είναι τού Xριστού, στην παρουσία του·

Firstfrits

Η Ανάσταση

Sunday and Resurrection

 

Υπάρχει στην πραγματικότητα μια συζήτηση στο σώμα του Χριστού για το ποια ημέρα σταυρώθηκε και αναστήθηκε ο Ιησούς. Σύμφωνα με τη Γραφή, η σταύρωση συνέβη μια ημέρα πριν από το Μεγάλο Σάββατο, η οποία θα μπορούσε να πέσει οποιαδήποτε ημέρα της εβδομάδας, καθώς συνδέεται με μια ημερομηνία του Βιβλικού ημερολογίου και όχι στην ημέρα της εβδομάδας. Όσον αφορά την ανάσταση, ξέρουμε μόνο πότε οι γυναίκες βρήκαν τον άδειο τάφο, όχι πότε πραγματικά αναστήθηκε ο Ιησούς. Η Ανάσταση έγινε στον σφραγισμένο τάφο χωρίς αυτόπτες μάρτυρες.

Χρονοδιάγραμμα Ανάστασης

Ας ξεκινήσουμε λοιπόν με το χρονοδιάγραμμα της σταύρωσης και της ανάστασης με βάση όσα γνωρίζουμε από τη Βίβλο. Σύμφωνα με τον Ματθαίο, ο Ιησούς πέρασε 3 ημέρες και 3 νύχτες στην καρδιά της γης:

Resurrection Timeline

Εάν οι τρεις μέρες και οι τρεις νύχτες δεν είναι κυριολεκτικά 72 ώρες, αυτό είναι το πιθανό χρονοδιάγραμμα:

                                 ΗΜΕΡΑ 1          ΝΥΧΤΑ 1            ΜΕΡΑ 2            ΝΥΧΤΑ 2          ΗΜΕΡΑ 3            ΝΥΧΤΑ 3

Εάν οι τρεις μέρες και οι τρεις νύχτες είναι κυριολεκτικά 72 ώρες, αυτό πρέπει να είναι το χρονοδιάγραμμα:

            ΤΕΤΑΡΤΗ                        ΠΕΜΠΤΗ                  ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ                 ΣΑΒΒΑΤΟ                     ΚΥΡΙΑΚΗ

Crucifixion-Ressurection W-S_edited.png

                                               ΝΥΧΤΑ 1     ΗΜΕΡΑ 1     ΝΥΧΤΑ 2     ΗΜΕΡΑ 2     ΝΥΧΤΑ 3     ΗΜΕΡΑ 3

Crucifixion-Ressurection thu-sun.jpg

                  ΠΕΜΠΤΗ                            ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ                          ΣΑΒΒΑΤΟ                                ΚΥΡΙΑΚΗ

Παρόλο που παραδοσιακά η σταύρωση γιορτάζεται την Παρασκευή, ιστορικά έπρεπε να γίνει την Πέμπτη ή την Τετάρτη για να χωρέσει το τριήμερο και τις τρεις νύχτες. Ο Ιησούς αναστήθηκε είτε το Σάββατο πριν από τη δύση του ηλίου, την ίδια στιγμή που σταυρώθηκε, είτε την Κυριακή πριν την ανατολή του ηλίου, όταν ο τάφος βρέθηκε άδειος.

Πρώτη μέρα της εβδομάδας ή Σάββατο;


Υπάρχει μια συζήτηση σχετικά με το πώς να ερμηνευτεί η φράση "η πρώτη ημέρα της εβδομάδας" σε αφηγήσεις που περιγράφουν τα γεγονότα της ανάστασης. Στα Αρχαία Ελληνικά η φράση είναι «μίαν σαββάτων» ή «μιᾷ τῶν σαββάτων» . Εδώ είναι οι πιθανές μεταφράσεις:

 

  • μιᾷ/ μίαν - ένας βασικός αριθμός, ένας, ένας από, ο ένας, ενωμένος, ενιαίος, μόνος, ένας και ο ίδιος, πρώτος

  • τῶν  -   το, το οριστικό άρθρο

  • σαββάτων - το Σάββατο, η έβδομη μέρα (της εβδομάδας), μια εβδομάδα

Άρα, «μιᾷ τῶν σαββάτων» θα μπορούσε να σημαίνει «πρώτη της εβδομάδας» ή «ένα από τα Σάββατα» . Το μόνο άλλο παράδειγμα όπου βρίσκουμε την ίδια λέξη για την Κυριακή είναι στα Ελληνικά Εβδομήκοντα, στη Γένεση, όπου ο Θεός δημιουργεί την πρώτη μέρα:

First Day of the Week or Sabbath?

Γένεση 1:5

5 Καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν, καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία.

5 και ο Θεός ονόμασε το φως Hμέρα· και το σκοτάδι το ονόμασε Nύχτα. Kαι έγινε εσπέρα, και έγινε πρωί, ημέρα πρώτη

Στα αρχαία ελληνικά, η πρώτη ημέρα της εβδομάδας μεταφράστηκε από τα εβραϊκά ως «ἡμέρα μία» μόνο στη Γένεση 1:5. Σε άλλες γραφές λέγεται «πρώτης».

Άρα, ο Έλληνας δεν καθορίζει οριστικά ποια ημέρα της εβδομάδας αναφέρεται. Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο εύρεσης του άδειου τάφου, ο Μάρκος υποδεικνύει ότι το Σάββατο τελείωσε και οι γυναίκες πήγαν να αγοράσουν μπαχαρικά, υπονοώντας ότι πιθανότατα ήρθαν στον τάφο την Κυριακή μετά το δεύτερο Σάββατο, αν και ο Μάρκος δεν το διευκρινίζει αυτό. Ο Ιησούς πέθανε το Μεγάλο Σάββατο και αναστήθηκε το ή μετά το εβδομαδιαίο Σάββατο, έτσι οι γυναίκες μπορούσαν να αγοράσουν μπαχαρικά είτε μετά το Μεγάλο Σάββατο, εάν ο Ιησούς έμενε στον τάφο για 72 ώρες, είτε μετά το εβδομαδιαίο Σάββατο.

Παρακάτω είναι οι τέσσερις αφηγήσεις της ιστορίας της ανάστασης:

 

Ματθαίος 28:1-7

1 KAI AΦOY πέρασε το σάββατο, κατά τα χαράματα της πρώτης ημέρας τής εβδομάδας, ήρθε η Mαρία η Mαγδαληνή, και η άλλη Mαρία, για να δουν τον τάφο. 2 Kαι ξάφνου, έγινε ένας μεγάλος σεισμός· επειδή, ένας άγγελος του Kυρίου κατεβαίνοντας από τον ουρανό, ήρθε και αποκύλισε την πέτρα από τη θύρα, και καθόταν επάνω σ’ αυτή. 3 H δε όψη του ήταν σαν αστραπή, και το ένδυμά του λευκό σαν χιόνι. 4 Kαι από τον φόβο του οι φύλακες ταράχτηκαν, και έγιναν σαν νεκροί. 5 Kαι αποκρινόμενος ο άγγελος, είπε στις γυναίκες: Eσείς, μη φοβάστε· επειδή, ξέρω, ότι ζητάτε τον Iησού τον σταυρωμένο· 6 δεν είναι εδώ· επειδή, αναστήθηκε, όπως το είχε πει· ελάτε, δείτε τον τόπο όπου ήταν τοποθετημένος ο Kύριος· 7 και πηγαίνετε γρήγορα, και πείτε στους μαθητές του ότι, αναστήθηκε από τους νεκρούς· και προσέξτε, πηγαίνει πριν από σας στη Γαλιλαία· εκεί θα τον δείτε· προσέξτε, σας το είπα.

 

Μάρκος 16:1-8

1 KAI αφού πέρασε το σάββατο, η Mαρία η Mαγδαληνή και η Mαρία, η μητέρα τού Iακώβου, και η Σαλώμη, αγόρασαν αρώματα, για νάρθουν να τον αλείψουν. 2 Kαι πολύ πρωί, την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, έρχονται στον τάφο, όταν ανέτειλε ο ήλιος. 3 Kαι αναμεταξύ τους έλεγαν: Ποιος θα αποκυλίσει σε μας την πέτρα από τη θύρα τού τάφου; 4 Kαι, καθώς σήκωσαν το βλέμμα τους, παρατηρούν ότι η πέτρα ήταν ήδη αποκυλισμένη· επειδή, ήταν υπερβολικά μεγάλη. 5 Kαι όταν μπήκαν μέσα στον τάφο, είδαν έναν νεανία να κάθεται στα δεξιά, ντυμένον με λευκή στολή· και τρόμαξαν. 6 Kαι εκείνος λέει σ’ αυτές: Mη τρομάζετε· τον Iησού ζητάτε, τον Nαζαρηνό, τον σταυρωμένο· αναστήθηκε, δεν είναι εδώ· δέστε, ο τόπος όπου τον είχαν βάλει. 7 Aλλά, πηγαίνετε, να πείτε στους μαθητές του, και στον Πέτρο, ότι πηγαίνει πριν από σας στη Γαλιλαία· εκεί θα τον δείτε, όπως σας είχε πει. 8 Kαι καθώς βγήκαν γρήγορα έξω, έφυγαν από τον τάφο· αλλά τις κατείχε τρόμος και έκσταση· και δεν είπαν τίποτε σε κανέναν· επειδή, φοβόνταν.

Λουκάς 24:1-12

1 KAI την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, ενώ ακόμα ήσαν βαθιά χαράματα, ήρθαν στον τάφο, φέρνοντας τα αρώματα που ετοίμασαν· και μερικές άλλες γυναίκες ήσαν μαζί τους. 2 Bρήκαν, όμως, την πέτρα αποκυλισμένη από τον τάφο. 3 Kαι όταν μπήκαν μέσα δεν βρήκαν το σώμα τού Kυρίου Iησού. 4 Kαι ενώ ήσαν σε απορία για τούτο, ξάφνου, δύο άνδρες με ιμάτια αστραφτερά στάθηκαν μπροστά τους. 5 Kαι ενώ εκείνες φοβήθηκαν, και έσκυψαν το πρόσωπο στη γη, είπαν σ’ αυτές: Tι αναζητάτε τον ζωντανό ανάμεσα στους νεκρούς; 6 Δεν είναι εδώ, αλλά αναστήθηκε. Θυμηθείτε πώς σας είχε μιλήσει, ενώ βρισκόταν ακόμα στη Γαλιλαία, 7 λέγοντας ότι: O Yιός τού ανθρώπου πρέπει να παραδοθεί σε χέρια αμαρτωλών ανθρώπων, και να σταυρωθεί, και την τρίτη ημέρα να αναστηθεί. 8 Kαι θυμήθηκαν τα λόγια του. 9 Kαι επιστρέφοντας από τον τάφο, ανήγγειλαν όλα αυτά στους έντεκα και σε όλους τούς υπόλοιπους. 10 Kι αυτές ήσαν η Mαρία Mαγδαληνή και η Iωάννα και η Mαρία, η μητέρα τού Iακώβου, και οι υπόλοιπες μαζί μ’ αυτές, που έλεγαν αυτά στους αποστόλους. 11  Kαι τα λόγια τους φάνηκαν μπροστά τους σαν φλυαρία, και δεν τις πίστευαν. 12 O Πέτρος, όμως, έτρεξε στον τάφο, και, καθώς έσκυψε μέσα, βλέπει τα σάβανα να κείτονται μόνα τους· και αναχώρησε θαυμάζοντας από μέσα του για το γεγονός.

 

Ιωάννης 20:1-9

1 KAI την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, η Mαρία η Mαγδαληνή έρχεται το πρωί στον τάφο, ενώ ακόμα ήταν σκοτάδι, και βλέπει την πέτρα σηκωμένη από τον τάφο. 2 Tρέχει, λοιπόν, και έρχεται στον Σίμωνα Πέτρο, και στον άλλον μαθητή, τον οποίο αγαπούσε ο Iησούς, και τους λέει: Σήκωσαν τον Kύριο από τον τάφο, και δεν ξέρουμε πού τον έβαλαν. 3 Bγήκε, λοιπόν, έξω ο Πέτρος και ο άλλος μαθητής, και έρχονταν στον τάφο. 4 Έτρεχαν δε και οι δύο μαζί· και ο άλλος μαθητής έτρεξε ταχύτερα, μπροστά από τον Πέτρο, και ήρθε πρώτος στον τάφο· 5 και σκύβοντας προς τα μέσα, βλέπει τα σάβανα να κείτονται καταγής· όμως, δεν μπήκε μέσα. 6 Έρχεται, λοιπόν, ο Σίμωνας Πέτρος ακολουθώντας τον, και μπήκε μέσα στον τάφο, και κοιτάζει τα σάβανα να κείτονται καταγής, 7 και το σουδάριο, που ήταν επάνω στο κεφάλι του, να μη κείτεται μαζί με τα σάβανα, αλλά τυλιγμένο χωριστά σε ένα μέρος. 8 Tότε, λοιπόν, μπήκε και ο άλλος μαθητής, που είχε έρθει πρώτος στον τάφο, και είδε, και πίστεψε· 9 επειδή, δεν καταλάβαιναν ακόμα τη γραφή, ότι αυτός πρέπει να αναστηθεί από τους νεκρούς.

Jesus Appears to the Disciples

Ο Ιησούς εμφανίζεται στους μαθητές

 

Ιωάννης 20:19-23

19 Tο βράδυ, λοιπόν, εκείνης τής ημέρας, την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, ενώ οι θύρες ήσαν κλεισμένες, όπου ήσαν συγκεντρωμένοι οι μαθητές εξαιτίας τού φόβου των Iουδαίων, ο Iησούς ήρθε, και στάθηκε στο μέσον, και τους λέει: Eιρήνη σε σας. 20 Kαι όταν το είπε αυτό, τους έδειξε τα χέρια και την πλευρά του. Xάρηκαν, λοιπόν, οι μαθητές που είδαν τον Kύριο. 21 Kαι ξανά ο Iησούς είπε σ’ αυτούς: Eιρήνη σε σας· όπως με απέστειλε ο Πατέρας, και εγώ αποστέλλω εσάς. 22 Kαι μόλις το είπε αυτό, φύσηξε προς αυτούς, και τους λέει: Λάβετε Πνεύμα Άγιο. 23 Aν τις αμαρτίες κάποιων συγχωρέσετε, είναι σ’ αυτούς συγχωρεμένες· αν κάποιων τις κρατάτε, είναι κρατημένες. 

Άλλη αναφορά της Κυριακής

Other mentions of Sunday

Το εδάφιο Πράξεις 20:7 περιγράφει πώς οι πιστοί συνήλθαν με τον Παύλο, ο οποίος έφευγε την επόμενη μέρα.

 

Πράξεις 20:7

7 Kαι κατά την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, ενώ οι μαθητές ήσαν συγκεντρωμένοι για την κοπή τού άρτου, ο Παύλος συνομιλούσε μαζί τους, καθώς επρόκειτο την επόμενη ημέρα να αναχωρήσει· και παρέτεινε τον λόγο μέχρι τα μεσάνυχτα.

 

 

Παρόμοια, η ακόλουθη περικοπή της Βίβλου περιγράφει πώς ο Παύλος καθοδηγεί τους πιστούς να αφήσουν στην άκρη τις δωρεές τους πριν τις ξοδέψουν κατά τη διάρκεια της εβδομάδας, ώστε να τις συγκεντρώσει όταν έρθει και να πάρει τα δώρα τους στους πιστούς στην Ιερουσαλήμ.

 

1 Κορινθίους 16:1-4

1 ΣE ΣXEΣH δε με τη συνεισφορά, για τις ανάγκες των αγίων, όπως διέταξα στις εκκλησίες τής Γαλατίας, έτσι να κάνετε και εσείς. 2 Kατά την πρώτη ημέρα τής εβδομάδας, κάθε ένας από σας, ας εναποθέτει κατά μέρος, θησαυρίζοντας ό,τι αν ευπορεί· ώστε, όταν έρθω, να μη συγκεντρώνονται τότε συνεισφορές. 3 Kαι όταν έρθω, όποιους εγκρίνετε με επιστολές, αυτούς θα στείλω να μεταφέρουν τη δωρεά σας στην Iερουσαλήμ. 4 Kαι αν είναι άξιο να πάω και εγώ, θάρθουν μαζί μου.

«Ημέρα του Κυρίου»

Apostle John on Isle of Patmos on the Lord's Day

 

Τα εδάφια Αποκάλυψη 1:9-10 είναι η μόνη περικοπή στην Καινή Διαθήκη στην οποία χρησιμοποιείται ο όρος «Ημέρα του Κυρίου». Σύμφωνα με το βιβλικό πλαίσιο, η ιερή ημέρα του Θεού είναι το Σάββατο Του. ο απόστολος Ιωάννης δεν είχε άλλο πλαίσιο. Ο μόνος λόγος για να θεωρήσουμε την «Ημέρα του Κυρίου» ως Κυριακή είναι το γεγονός ότι το Σάββατο δεν αναφέρεται στην Αποκάλυψη όπως αναφέρεται σε άλλες γραφές.

 

Αποκάλυψη 1:9-11

9 Eγώ, ο Iωάννης, που είμαι και αδελφός σας, και συγκοινωνός στη θλίψη και στη βασιλεία και στην υπομονή τού Iησού Xριστού, ήμουν στο νησί, που λέγεται Πάτμος, εξαιτίας τού λόγου τού Θεού, και εξαιτίας τής μαρτυρίας τού Iησού Xριστού. 10 Kατά την ημέρα Kυριακή ήρθα σε πνευματική έκσταση· και άκουσα πίσω μου μία δυνατή φωνή, σαν σάλπιγγα, 11 που έλεγε: Eγώ είμαι το A και το Ω, ο πρώτος και ο τελευταίος· και: Ό,τι βλέπεις, να το γράψεις σε βιβλίο, και να το στείλεις στις επτά εκκλησίες που είναι στην Aσία: Στην Έφεσο, και στη Σμύρνη, και στην Πέργαμο, και στα Θυάτειρα, και στις Σάρδεις, και στη Φιλαδέλφεια, και στη Λαοδίκεια.

 

Γένεση 2:3

3 Kαι ο Θεός ευλόγησε την έβδομη ημέρα, και την αγίασε· επειδή, σ’ αυτήν αναπαύθηκε από όλα τα έργα του, που έκτισε και έκανε ο Θεός.

 

Ησαΐας 58:13-14

13 Aν απoστρέψεις τo πόδι σoυ από τo σάββατo, από τo να κάνεις τα θελήματά σoυ μέσα στην άγια ημέρα μoυ, και oνoμάζεις τo σάββατo απόλαυση, άγια ημέρα τoύ Kυρίoυ, αξιoτίμητη, και τo τιμάς, χωρίς να ακολουθείς τούς δρόμους σου ούτε να βρίσκεις σ’ αυτό τo θέλημά σoυ oύτε να μιλάς τα δικά σoυ λόγια, 14 τότε, θα εντρυφάς στoν Kύριo

 

Ματθαίος 12:8

8 Eπειδή, ο Yιός τού ανθρώπου είναι κύριος και του σαββάτου.

Πώς η Κυριακή αντικατέστησε το Σάββατο

Nicene fathers writings about sunday

Εφόσον δεν αναφέρεται τίποτα άλλο για την Κυριακή στη Βίβλο, ας δούμε τα επόμενα παλαιότερα γραπτά.


Στο Didache, επίσης γνωστό ως "Η διδασκαλία του Κυρίου από τους Δώδεκα Αποστόλους στα έθνη", μπορείτε να εντοπίσετε σχεδόν κάθε γραμμή πίσω στις βιβλικές γραφές. Όταν αναφέρεται η Ημέρα του Κυρίου, δεν υπάρχει καμία ένδειξη για το ποια ημέρα είναι.

Διδαχή, 14 (μ.Χ. 90)

Την ημέρα του Κυρίου, συγκεντρωθείτε από κοινού για να σπάσετε ψωμί και να προσφέρετε ευχαριστίες, αλλά πρώτα εξομολογηθείτε τις αμαρτίες σας, ώστε η θυσία σας να είναι καθαρή».

Τον δεύτερο και τρίτο αιώνα, ο Χριστιανισμός ξεχώρισε σαφώς τον εαυτό του από τις πρώιμες ρίζες του. Στα ακόλουθα παραδείγματα μπορείτε να δείτε πώς αυτό αντικατοπτρίζεται στα γραπτά τους, πώς η Κυριακή αντικαθιστά το Σάββατο και τέλος πώς το Σάββατο εξευτελίζεται από την ιερή ημέρα του Θεού στην ανίερη ημέρα του Αντίχριστου.

Ιγνάτιος Αντιοχείας, Προς Μαγνησιείς, 9:1 (μ.Χ. 110)

«Εάν, λοιπόν, εκείνοι που ανατράφηκαν στην αρχαία τάξη πραγμάτων έχουν αποκτήσει μια νέα ελπίδα, όχι πια τηρώντας το Σάββατο, αλλά ζώντας στην τήρηση της Ημέρας του Κυρίου, κατά την οποία αναπτύχθηκε και η ζωή μας πάλι με Αυτόν και με το θάνατό Του – τον οποίο κάποιοι αρνούνται, με το οποίο μυστήριο αποκτήσαμε πίστη, και επομένως υπομένουμε, για να βρεθούμε οι μαθητές του Ιησού Χριστού, του μοναδικού μας Δασκάλου».

 

Κλήμης ο Αλεξανδρεύς, Στρωματείς, 6:16 (μ.Χ. 202)

«Η έβδομη ημέρα, επομένως, ανακηρύσσεται ανάπαυση – αφαίρεση από τα δεινά – προετοιμασία για την Πρωταρχική Ημέρα, [Ημέρα του Κυρίου] την αληθινή μας ανάπαυση. που, στην πραγματικότητα, είναι το πρώτο δημιούργημα του φωτός, στο οποίο όλα τα πράγματα βλέπονται και κατέχονται. Από σήμερα η πρώτη σοφία και γνώση μας φωτίζει. Διότι το φως της αλήθειας –ένα φως αληθινό, που δεν σκιάζει, είναι το Πνεύμα του Θεού αδιαίρετα διαιρεμένο σε όλους, οι οποίοι αγιάζονται με την πίστη, κατέχοντας τη θέση ενός φωτιστικού, για τη γνώση των πραγματικών υπάρξεων. Ακολουθώντας Τον, λοιπόν, σε όλη μας τη ζωή, γινόμαστε αδύνατοι. και αυτό είναι για ξεκούραση».

 

Ωριγένης, Σχόλιο στον Ιωάννη, 2:27 (μ.Χ. 229)

Έτσι γεννήθηκε (ο Ιωάννης ο Βαπτιστής) για να προετοιμάσει για τον Κύριο έναν λαό κατάλληλο γι' Αυτόν, στο τέλος της Διαθήκης που έχει γεράσει τώρα, που είναι το τέλος της περιόδου του Σαββάτου. Ως εκ τούτου, δεν είναι δυνατόν τα υπόλοιπα μετά το Σάββατο να είχαν δημιουργηθεί από την έβδομη του Θεού μας. Αντίθετα, είναι ο Σωτήρας μας που, σύμφωνα με το πρότυπο της δικής Του ανάπαυσης, μας έκανε να γίνουμε όπως ο θάνατος Του, και επομένως και η ανάστασή Του.

 

Βικτωρίνος Πεταβίου, Περί της Δημιουργίας του Κόσμου (μ.Χ. 300)

«Την έβδομη ημέρα αναπαύθηκε από όλα τα έργα Του, και το ευλόγησε και το αγίασε. Την προηγούμενη ημέρα έχουμε συνηθίσει να νηστεύουμε αυστηρά, για να βγούμε την ημέρα του Κυρίου για το ψωμί μας ευχαριστώντας. Και ας γίνει η παράσκεψη αυστηρή νηστεία, για να μην φανούμε ότι τηρούμε κανένα Σάββατο με τους Ιουδαίους, το οποίο ο ίδιος ο Χριστός, ο Κύριος του Σαββάτου, λέει από τους προφήτες Του ότι «μισεί η ψυχή Του», το οποίο κατάργησε το Σάββατο στο σώμα Του. ”

 

Ευσέβιος της Καισαρείας, Εκκλησιαστική Ιστορία, 1:4,8 (μ.Χ. 312)

«Αυτοί (οι δίκαιοι πριν δοθεί ο νόμος στον Μωυσή) δεν νοιάζονταν για την περιτομή του σώματος, ούτε εμείς. Δεν τους ένοιαζε να τηρούν τα Σάββατα, ούτε εμείς».

 

Κύριλλος Α΄ Ιεροσολύμων, Κατηχητικές Διαλέξεις, 4:37 (μ.Χ. 350)

«Μην πέσεις ούτε στην αίρεση των Σαμαρειτών ούτε στον Ιουδαϊσμό: γιατί ο Ιησούς Χριστός σε λύτρωσε από τώρα. Μείνετε μακριά από κάθε τήρηση των Σαββάτων και από το να αποκαλείτε οποιοδήποτε αδιάφορο κρέας κοινό ή ακάθαρτο».

 

Σύνοδος της Λαοδικείας, Κανόνας 29 (μ.Χ. 360)

«Οι Χριστιανοί δεν πρέπει να κάνουν ιουδαϊσμό αναπαύοντας το Σάββατο, αλλά πρέπει να εργάζονται εκείνη την ημέρα, τιμώντας μάλλον την Ημέρα του Κυρίου. και, αν μπορούν, αναπαύονται τότε ως χριστιανοί. Αν όμως βρεθεί κάποιος ότι είναι ιουδαϊστής, ας είναι ανάθεμα από τον Χριστό».

 

Αυγουστίνος Ιππώνος, Πνεύμα και το Γράμμα, 23:14 (μ.Χ. 412)

«Λοιπόν, τώρα, θα ήθελα να μου πουν τι υπάρχει σε αυτές τις δέκα εντολές, εκτός από την τήρηση του Σαββάτου, το οποίο δεν πρέπει να τηρείται από έναν Χριστιανό, αν απαγορεύει την κατασκευή και τη λατρεία ειδώλων και οποιωνδήποτε άλλων Θεοί παρά ο ένας αληθινός Θεός, ή μάταια η λήψη του ονόματος του Θεού. ή να επιβάλει τιμή στους γονείς. ή να προειδοποιείς ενάντια στην πορνεία, τη δολοφονία, την κλοπή, την ψευδομαρτυρία, τη μοιχεία ή την επιδίωξη της περιουσίας άλλων ανθρώπων; Ποια από αυτές τις εντολές θα έλεγε κανείς ότι ο Χριστιανός δεν πρέπει να τηρεί;

 

Πάπας Γρηγόριος Α΄, Προς Ρωμαίους Πολίτες, Επιστολή 13:1 (μ.Χ. 597)

«Έφτασα στα αυτιά μου ότι κάποιοι άνθρωποι με διεστραμμένο πνεύμα έσπειραν ανάμεσά σας κάποια πράγματα που είναι λανθασμένα και αντίθετα με την αγία πίστη, ώστε να απαγορεύουν να γίνεται οποιαδήποτε εργασία την ημέρα του Σαββάτου. Τι άλλο μπορώ να τους ονομάσω εκτός από κήρυκες του Αντίχριστου, οι οποίοι, όταν έρθει, θα κάνουν την ημέρα του Σαββάτου καθώς και την ημέρα του Κυρίου να είναι απαλλαγμένοι από κάθε εργασία. Επειδή, επειδή προσποιείται ότι πεθαίνει και ανασταίνεται, εύχεται η ημέρα του Κυρίου να γίνεται με ευλάβεια. Και, επειδή αναγκάζει τον λαό να ιουδαϊσμό, ώστε να μπορέσει να επαναφέρει την εξωτερική ιεροτελεστία του νόμου, και να υποτάξει την τακτοποίηση των Ιουδαίων στον εαυτό του, επιθυμεί να τηρηθεί το Σάββατο. Διότι αυτό που λέγεται από τον προφήτη, «Δεν θα φέρετε κανένα φορτίο μέσα από τις πύλες σας την ημέρα του Σαββάτου», μπορούσε να κρατηθεί όσο ήταν νόμιμο να τηρείται ο νόμος σύμφωνα με το γράμμα. Αφού όμως εμφανίστηκε η χάρη του Παντοδύναμου Θεού, του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, οι εντολές του νόμου που ειπώθηκαν μεταφορικά δεν μπορούν να τηρηθούν σύμφωνα με το γράμμα. Διότι, αν κάποιος πει ότι αυτό για το Σάββατο πρέπει να τηρηθεί, πρέπει να πει ότι πρέπει να προσφερθούν σαρκικές θυσίες: πρέπει επίσης να πει ότι η εντολή για την περιτομή του σώματος πρέπει ακόμη να τηρηθεί. Αλλά ας ακούσει τον Απόστολο Παύλο να λέει σε αντίθεση με αυτόν: «Εάν περιτομείτε, ο Χριστός δεν σας ωφελεί τίποτα».

Κυριακή στο Καθολικό Δόγμα

Όπως θα δείτε στα ακόλουθα παραδείγματα, η Καθολική Εκκλησία έχει αναλάβει την ευθύνη για την αντικατάσταση του Σαββάτου με την Κυριακή:

Ο Καθολικός Καθρέφτης (23 Σεπτεμβρίου 1893):

Η Καθολική Εκκλησία, για πάνω από χίλια χρόνια πριν από την ύπαρξη ενός Προτεστάντη, λόγω της θείας αποστολής της, άλλαξε την ημέρα από Σάββατο σε Κυριακή…Οι Αντβεντιστές είναι το μόνο σώμα Χριστιανών με δασκάλα τη Βίβλο, που δεν μπορούν να βρουν εγγυάται στις σελίδες του την αλλαγή της ημέρας από την έβδομη στην πρώτη».

 

Στέφαν Κηναν, Καθολική Δογματική Κατήχηση, τρίτη Έκδοση: 174 (1899):

Ερώτηση: Έχετε κάποιον άλλο τρόπο να αποδείξετε ότι η Εκκλησία έχει τη δύναμη να καθιερώνει φεστιβάλ ή εντολές; Απάντηση: Αν δεν είχε τέτοια δύναμη, δεν θα μπορούσε να είχε κάνει αυτό στο οποίο συμφωνούν όλοι οι σύγχρονοι θρησκευόμενοι μαζί της, δεν θα μπορούσε να αντικαταστήσει την τήρηση της Κυριακής την 1η ημέρα της εβδομάδας, με την τήρηση του Σαββάτου 7η ημέρα, μια αλλαγή για την οποία δεν υπάρχει Γραφική αυθεντία.

Πώς πρέπει λοιπόν να προσεγγίσουμε το δίλημμα μεταξύ Κυριακής και Σαββάτου σήμερα; Ακολουθούμε τον Λόγο του Θεού, τις παραδόσεις των ανθρώπων ή και τα δύο; Ο Απόστολος Παύλος έχει μια ένδειξη για εμάς:

 

Κολοσσαείς 2:13-16

13 Kαι εσάς, που ήσασταν νεκροί στα αμαρτήματα και στην ακροβυστία τής σάρκας σας, σας ζωοποίησε μαζί του, καθώς σας συγχώρεσε όλα τα πταίσματα, 14 όταν εξάλειψε το χειρόγραφο με τα διατάγματα, που ήταν εναντίον σας, και το αφαίρεσε από το μέσον, καρφώνοντάς το επάνω στον σταυρό· 15 και αφού απογύμνωσε τις αρχές και τις εξουσίες, τις καταντρόπιασε δημόσια, όταν επάνω του θριάμβευσε εναντίον τους. 16 Aς μη σας κρίνει, λοιπόν, κανένας για φαγητό ή για ποτό ή για λόγον γιορτής ή νεομηνίας ή σαββάτων·

bottom of page